第413章 案件尾声2(2 / 3)
按在第一封信上。
“我是柏林机车车辆厂退休工人,1921年入党。读完林茨案报道,一夜未眠。
冯·艾兴多夫处长这样的蛀虫,我们单位有没有?
我不知道。但我回想这十年,确实见过某些干部——业务精通,作风谨慎,从不犯原则错误——却也从不和工人同桌吃饭。
他们的办公室永远半敞着门,你敲门进去,他热情接待,耐心解答,但你走后,他不会记住你的名字。”
——柏林,施滕内贝克
“我是易北河畔一个农业合作社的普通社员。
我不懂工业审批,不懂物资盗卖。
但我懂一件事:我们社的会计,1924年上任,每天提前二十分钟到岗,把办公室打扫得一尘不染。账目永远清晰整洁,每一个小数点都分毫不差。去年审计组来查账,发现他用五年时间,伪造了四十七张社员福利采购单,套取现金一万三千马克。
被捕那天,他的妻子哭着问审计员:
他每天那么早出门上班,那么晚才回家,周末还在加班整理账本——一个贪污犯,为什么要这样辛苦?”
——马格德堡,舒尔茨
邮差读完这封信,久久没有翻页。
“贪婪也需要用勤奋来喂养。”他轻声重复。
赫尔曼不知道他在想什么。
邮差把报纸折好,小心翼翼地塞进贴身内袋,蹬上自行车,慢慢骑远了。
下午两点,报亭前终于安静下来。
赫尔曼清点今天的营业额,发现卖出的报纸数量是平日的三倍。
艾尔娜在旁边整理零钱,忽然说:
“今早那位林茨来的同志,他说1923年在机车车辆厂见过克劳斯·冯·艾兴多夫。”
赫尔曼点头。
“六年前,”艾尔娜慢慢说,“如果那时候有人举报他……”
她没有说完。赫尔曼知道她想说什么。
如果那时候有人举报。如果那时候的调查足够深入。
如果那时候冯·艾兴多夫处长就被绳之以法——那么1929年7月27日傍晚,约瑟夫·迈尔同志就不会躺在地板上,重伤垂危。
但历史没有如果。
六年前的冯·艾兴多夫,只是一个“业务精通、作风谨慎”的处长。
六年前的克劳斯,只是一个开奥佩尔的年轻人。
六年前的老男爵庄园,只是一座被列为“文化遗产”的旧贵族宅邸。
六年前那些从亚得里亚海走私来的意大利枪支,还藏在城南旧皮革厂地下室积灰。
六年里,有太多人可以抬头、可以转身、可以举起话筒、可以在发生。
他们没有。
或者,有人抬头了,又低下去。
赫尔曼沉默了很久。他把空了的饭盒收进柜台,用抹布擦拭着早上陈列报纸时留下的指印。
下午两点四十分,一个穿灰色套裙的中年妇女站在报亭前。
她不是来买报的。她手里已经拿着一份《人民报》,报纸被反复折叠过,边缘起了毛边。
“请问,”她的声音很轻,像是怕打扰什么人,
“这附近……有没有公共电话亭?”
赫尔曼指给她斜对面候车亭旁的那个。
她道了谢,没有立刻走。她站在报亭边,展开那份已经读了很多遍的报纸,找到第四版,把《林茨的镜子》最后一段又读了一遍。
赫尔曼没有打扰她。
她读完了。把报纸重新折好,夹在腋下,向电话亭走去。
艾尔娜看着女人的背影忽然说:
“她胸前别着党徽。”
赫尔曼没有注意到。他望着那个灰裙子的身影走进电话亭,拉开门,拿起话筒,投入硬币。
他听不见她在说什么。
他只看见,她握着话筒的手,很久很久没有松开。
傍晚六点,暮色四合。
赫尔曼开始收摊。他把展示栏里的报纸取下来,换上明早的预告目录。空了的报刊架一格格收回亭内,铁皮碰撞发出单调的叮当声。
街灯一盏一盏亮起来。
下班的人流再次涌过魏森街,脚步比清晨更匆忙。
有人在电车到来前争分夺秒地展开晚报,借着路灯读最后几行。
有人把报纸卷成筒状塞进大衣口袋,准备带回家在晚饭后细读。
一个穿工装的中年人骑车经过,在报亭前刹了一脚。
“《人民报》还有吗?”
赫尔曼摇头:
“明天早点来吧同志,今天是没货了。”
那人点点头,蹬上脚踏,骑出几步,又停下。
“今天第四版那篇,”他没有回头,背对着赫尔曼说,“写得好。”
“我念过六年小学,”他说,“这辈子没写过几封信。但那篇文章里有几句话,我想抄下来。”
“‘革命胜利,不是终点。’”
“‘旧时代的残党不会自动消亡。
↑返回顶部↑
温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【188小说网】 www.188xs.com。我们将持续为您更新!
请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。